Tag Archives: language learning

Stephen Fry on Language.

Excellent Viddy. Watch, Watch, Watch!

Advertisements

What Price Professional English?

What Price Professional English?

Check out this business and professional English blog!

Unleash your inner Viking.

Get to know a friendly Viking!

Danish Delights

Although I spend my working days teaching the delights of English, I often find myself referring to Danish in order to explain the quirks of the English language.

At school, I learnt Latin and French; at university, Old and Middle English. Along the way, to a greater or lesser extent, I have picked-up bits of Hindi, Hebrew, Danish, Swedish, Spanish and Italian. So, why is Danish – my Viking touchstone – so important?

Well, I think that Danish should be taught in England as a mandatory foreign language not just for historical and etymological reasons, but because it is so useful, and simple.

Simplicity

Unlike most languages we learn, Danish doesn’t have a difficult grammatical structure, there are no case-endings or weird irregularities, and many of the words are pretty familiar to a native English speaker. Almost all our vocabulary for the home, the family, farming or fishing, for example, has Danish roots and most are actually the same word, albeit pronounced slightly differently.

Which brings us to the one slightly difficult bit of this proposition: the pronunciation of Danish.

Danes will themselves admit that Danish is not so much a language as a throat sickness. For those of us raised on and accustomed to English, the articulation of Danish – which is further back in the throat – can sound a little akin to gargling.

This is often highlighted by the danes themselves, when they invite visitors to pronounce the name of a delicious redcurrant dessert, served with cream ‘Rødgrød med fløde‘, which is, of course, nearly unpronounceable for ordinary mortals.

Once this skill is mastered, however, the language is simple, clear and a delight to use.

Useful

Now, let’s be honest, there is no answer known to man that will persuade a truculent teenager of the utility of learning another language, but for calmer heads, the human and financial advantages are clear.

So, at a time when they might be learning Chinese, Arabic or Russian (1.6 billion speakers worldwide), why am I suggesting that we should encourage our children to learn Danish (estimated speakers 6 million)?

We will not gain a vast Viking export market, that’s certain. But, do we only learn languages in order to boost foreign trade?  Surely not? One of the most important roles for language learning is to enhance friendship  between nations and for us to expand our capacity to think and imagine in ways that are not possible within the confines of our own language. This is something we need to do.

We have so much to learn from the humanitarian and democratic societies that lies across the North Sea. Whether we are talking about Denmark, Norway or Sweden, these are countries that have been wise about their economies when we have been merely greedy, and have invested sensibly for their futures in their people and their skills. Shouldn’t we be learning more from them?

Apart from French, which is unsuccessfully drummed into most of us from an early age, Denmark is not only geographically close to us, it is our nearest linguistic neighbour. But French is – like English – a confoundedly complex and irregular language to learn.

As Britons, we have been dreadful at teaching foreign languages. So bad, in fact, that we have the worst record among the developed world, even when we have tried to teach children European languages which use the same alphabet, like French, German and Spanish.

How do we think we will do when we try to introduce the xenophobic and lazy linguists in our schools to Mandarin, Russian and Arabic?

Quite.

Viking for Progress

There is another way. By learning Danish as a first foreign language, British school children could choose to learn the more complex languages of our other neighbours having already succeeded in speaking a recognised European tongue.

The acquisition of Danish as a progressor language would give our students increased confidence, creativity and international employability.

Most importantly, improved linguistic confidence, nationally, would encourage the learning of other more complex languages, such as Dutch, French, Italian or German. After all, it is much easier to learn third and fourth languages once you have confidence in a language other than your own.

If we want to encourage language learning and be seen as a country that actually bothers about the rest of the world, perhaps we ought to start by teaching languages that our students will actually use and enjoy.

After all, within us all, there is a Viking waiting to come out!

 

HELLO English will be very happy to help you or any others who may be interested to discover their inner Viking. Others may find our excellent English teaching and successful courses to their advantage. Please do not hesitate to contact us through this blog or through the http://www.hello-english.com website.

Two Nations Divided

It is often said that Great Britain and America are ‘two nations divided by a common language’: a saying usually attributed to one of two Irishmen: Oscar Wilde or George Bernard Shaw, although it is found in neither’s published works.

Cover of "Pygmalion (Enriched Classics Se...

Cover of GB Shaw’s Pygmalion

Shaw’s sentiments are famously paraphrased in the musical ‘My Fair Lady’ – a reworking of his ‘Pygmalion’ – when Professor Higgins concludes that in America they haven’t spoken English for years. This is an exaggeration to make a point, of course, but we do have different vocabulary and this can cause problems.

NAmE is an acronym standing for North American English. What with Hollywood movies, the Web, and Word on our computers, we’re becoming more familiar with US version of English, but it’s still easy to get it wrong.

Most of us know about problem words like ‘pants’ or ‘ass’, but what about ‘parking’? In America that can also mean “romantic intimacy in a parked car”.

So see if you can avoid social or business embarrassment with these; give their US meanings:

a) AA
b) to appropriate
c) casket
d) compensation
e) fancy dress
f) first floor
g) graft
h) hoo-ha
i) lavatory
j) napkin
k) pud
l) spook
m) to table
n) to tap
o) through (as in “It’s open through lunch.”)
p) to wash up

Click on this link to see how well you did.

God save the Queen’s English

God save the Queen’s English.

via God save the Queen’s English.

Reflection boosts Recovery

Moggy at the MAC

We are in recovery phase at HELLO!

After the departure of our excellent student from Montelimar – we have had a little down-time, so that we can plan and develop for future homestay guests and the next phase of our work at HELLO!.

Obviously, the pleasure of seeing a student’s English improve on a daily basis is really rewarding but, because we teach on a 1:1 basis, it is more draining than working in traditional classroom mode, where students are self-managing, to a certain extent.

At times like these, I am always reminded of Dory Previn’s line: ‘You’ve got no grace if you’ve got no space to be alone.’ You need a little time to re-charge your batteries, to review and re-think after a period of professional engagement – whatever form that may take.

Without this, we become stale and predictable and forget our qualitative reasons for doing what we do.

Certainly, at HELLO!, we find that, because we are fascinated by the English language and enjoy the company of our students, this mixture of enthusiasm and expertise gets through to our students, who rate us very highly in end of course reviews.

This may seem like a mutual love-in, but after years of presenting bad news to failing clients, it is delightful to be able to see improvement and satisfaction grow before your very eyes.

So, quality over quantity every time – it may not make us rich, but it keeps us  and our guests happy, and that is what really matters!!